La cocina viecha o l.lariega era el lugar de encuentro de las familias del occidente asturiano hace unas cuantas décadas, hasta que los nuevos tiempos y con ellos las nuevas construcciones nos trajeron las comodidades actuales, circunstancias que conllevaron el olvido o la pérdida de algunas tradiciones ancestrales.
|
Filandón.Cuadro de Álvarez Catalá (1872) |
En la l.lariega se reunían después de cenar los miembros de la familia, a quienes acompañaban en muchas ocasiones los vecinos más allegados. Allí, sentados en los escanos alrededor del fuego, los viejos narraban cuentos o historietas mientras las mujeres realizaban algunas labores domésticas, como tejer o zurcir, y los jóvenes trataban de cortejar por alguna esquina. Estas reuniones recibían el nombre de filandón o flandón.
|
Mozos de Moal que hicieron flandón (1962) |
Naciu’ i Riguilón, un papudo enamorado de la cultura y tradiciones asturianas, fue el artífice de un flandón en el año 2007 en el que reunió a una serie de gente, en este caso del pueblo de Xedré y aledaños, para conversar animosamente en torno a la l.lariega, como se hacía antiguamente y así poder realizar un estudio y poner en valor esta costumbre. Ahora, el ayuntamiento de Cangas ha editado el encuentro en formato video y pretende hacerlo llegar al mayor número de gente.
|
Cartel presentación Oviedo |
El “flandón en Xedré”, se presenta el día 7 de mayo en el teatro Toreno de Cangas, coincidiendo con el Día de las L.letras Asturianas y el 12 de mayo en Oviedo, en el Club Prensa Asturiana del periódico La Nueva España; en ambos casos a las 8 de la tarde.
|
Invitación acto en Cangas |
La noticia de la presentación del video ya salió publicada el 28 de abril en la página del
Tous pa Tous, en la que también se recogen los pormenores de la grabación, así como el nombre de las personas participantes en el flandón. Desde este modesto blog sólo animaros a que os acerquéis, bien al teatro Toreno o al club Prensa Asturiana, para poder ver y disfrutar del documental, así como de la presentación del mismo, que lógicamente corre a cargo de Naciu, a quien quiero darle las gracias por ayudarnos a recuperar una parte muy importante de nuestra historia.
5 comentarios:
Buena iniciativa, ¿se pondrá a la venta?
Es muy interesante todo lo que nos cuentas y propones, lástima que no pueda acudir.
Yo he oído a mi padre otra palabra que entendía similar al filandón y que es "polavila" (lo siento pero no sé si se escribe con "B" o con "V").
Hermosa la escena costumbrista con que ilustras esta entrada, casí huele a fumo.
Milio, desconozco si se pondrá a la venta, pero supongo que pronto nos enteraremos.
Luisa, gracias por la visita y por el comentario.
Lo de "polavila" yo nunca lo escuché en Moal, pero parecer ser que en otras zonas del suroccidente era habitual, aún así ya sabes que en esta zona cambian muchas palabras de un valle a otro.
"Filandón" (más general) o "polavil.la" es el nombre que reciben en asturiano occidental esas reuniones que tan bien nos describe Jose y sobre las que Naciu ha hecho un gran trabajo. "Polavila" es la forma de denominarlo en Ibias y otros concejos del extremo occidental de Asturias, en eonaviego. Posiblemente su origen esté en que se solían hacer tales reuniones en una casa en cada ocasión, ("ir por la villa"), que después quedó como sinónimo de "filandón" o "flandón".
Precioso trabachu feitu por Riguilon, amas de faelo con sentimiento ya buen faer, suerte que you ya foi a presentacion da grabacion que se fixo en Xedre ya que tengo a suertes de cunucer a as personas que aid.di fixirun el flandon.
Cumu el cabreiru explicou muitu bien lo de as pad.dabras neso nun digo nada solo que el que quiera ese cd ta a la venta nel Rincon Cunqueiru ya que amas da grabacion ta subtitulao en ingles , en castellano ya n´asturianu, ya que puede imprimise pa us escolares, un trabachu importante pero feitu pa a xiente pequena ou moza.
Un saludo dua cunqueira
Publicar un comentario